경고민트영어 사용설명서 읽지 않은 자! 홈페이지가 복잡하다고 말할자격없다!자세히보기

사이트가 정상적으로 보이지 않으실 때 키보드의 Ctrl + F5 키를 동시에 눌러주세요.

  • 수강하시기전에 잠깐! 민트영어 수강료가 6개월부터 있는 이유는?! 더 알아보기 ▶
  • 동종업계 최초 전 카드사 12개월 무이자 할부. 더 알아보기 ▶
  • 7일 이내 100% 전액환불! 더 알아보기 ▶
  • 상담신청하기
화상영어 설치메뉴얼
실시간 원격지원서비스 바로가기
전체 회원수
98,115

금일 방문자
3,964
  • 접속회원 98(로그인횟수)
    • 손님1 (나)
    • 노리앙 (108회)
    • 서이콩 (89회)
    • 주니어회원우리나라 청소년 만세!민트영어 (3174회)
    • 나를찾아서 (682회)
    • 까르페디엠 (166회)
    • 이너장 (1421회)
    • 코코빈 (78회)
    • 그릿그릿 (440회)
    • 지나는길 (62회)
    • 김봉수 (890회)
    • 오렌지라임에이드 (31회)
    • Celine (95회)
    • 주니어회원우리나라 청소년 만세!바이플루피 (100회)
    • 희리망두 (235회)
    • 모범적인 활동을 하는 민트폐인 회원에게만 부여하는 특별 훈장지앤지
    • 미국사람 (2회)
    • 뉴에이스 (29회)
    • 조선제일검 (53회)
    • 꿈꾸는거인 (45회)
    • 왠디 (142회)
    • 배추쟁이 (8회)
    • 황현보 (259회)
    • 뱁새 (121회)
    • 비타리사 (473회)
    • 도널드 (232회)
    • 미카미워너비 (161회)
    • Eunice (567회)
    • 재스 (125회)
    • Sunny (124회)
    • 애플빈 (93회)
    • 빈스빈스 (23회)
    • 말쟁이 (9회)
    • 김대숭 (51회)
    • 집적회로 (183회)
    • 무조건열심회원 (4회)
    • 모범적인 활동을 하는 민트폐인 회원에게만 부여하는 특별 훈장피터매니저
    • 차모리 (114회)
    • 이사벨소영 (316회)
    • David (858회)
    • 하리뚜연 (58회)
    • 학므파탈 (40회)
    • 주니어회원우리나라 청소년 만세!든든이야 (726회)
    • 서민석 (177회)
    • 맛스타 (147회)
    • 기다림 (234회)
    • 뽀송이 (5회)
    • 주니어회원우리나라 청소년 만세!록츠 (48회)
    • 블랙곰사랑썬샤인 (22회)
    • 대니대니 (915회)
    • 굳잡 (43회)
    • 루가노 (36회)
    • 심스틴 (124회)
    • 영어영어영어 (69회)
    • 제이세오 (48회)
    • 비공개
    • 비공개
    • 비공개
    • 비공개
    • 비공개
    • 비공개
    • 비공개
    • 비공개
    • 손님2
    • 손님3
    • 모바일접속손님4
    • 손님5
    • 손님6
    • 손님7
    • 손님8
    • 손님9
    • 손님10
    • 손님11
    • 손님12
    • 손님13
    • 모바일접속손님14
    • 손님15
    • 모바일접속손님16
    • 손님17
    • 모바일접속손님18
    • 손님19
    • 손님20
    • 손님21
    • 손님22
    • 손님23
    • 손님24
    • 손님25
    • 손님26
    • 모바일접속손님27
    • 손님28
    • 손님29
    • 손님30
    • 손님31
    • 손님32
    • 모바일접속손님33
    • 손님34
    • 손님35
    • 손님36
    새로고침

영어해석커뮤니티

HOME > 민트톡톡광장 > 영어해석커뮤니티

Tip & Guide

  • 영어해석이 안되신다고요? 본 게시판에 영어로 문장을 올리시면 한글로 해석을 해드립니다.
  • 이곳은 민트영어 관계자가 아닌 오직 일반 회원들이 영문장을 한글로 해석을 해드리는 커뮤니티 형태의 게시판입니다.
    따라서, 해석이 늦게 올라오거나, 해석이 틀릴 수 있습니다.
  • 영어해석을 가장 왕성하게 도와주시는 회원님께 하루 무료수업에서 최고 일주일 무료수업을 드리겠습니다.
  • 답변에 성의가 없거나, 질문에 의도와는 상관없는 답변, 다른사람의 글을 그대로 복사하여 붙여 넣은 답변은 어뷰징으로 처리됩니다.
  • 질문자는 영문 내용 전체를 올리기보다 먼저 해석을 해보고 잘 풀리지 않는 부분을 발췌하여 올려주세요.
    (무자비한 복사&붙여넣기의 장문 글은 해석해 주시는 회원에게 상당한 부담을 줄 뿐 아니라 오랜 시간이 소요될 수 있으니 매너 있는 요청 부탁드립니다.)
  • 게시판 어뷰징은 발견 즉시 어뷰징신고게시판에 알려주십시오.
    어뷰징 신고하러 가기 GO
즐겨찾기 추가
게시글내용보기
작성자

모범적인 활동을 하는 민트폐인 회원에게만 부여하는 특별 훈장쎄이썸씽
작성일 2019-03-14 15:03:02 조회 144
스크랩 스크랩 추천수 추천 댓글수 댓글 (2)
it's a movie reference
[주의사항]
- 이곳은 민트영어 관계자가 아닌 오직 일반 회원들이 영문장을 한글로 해석을 해드리는 커뮤니티 헝태의 게시판입니다.
따라서, 해석이 늦게 올라오거나, 해석이 틀릴 수 있습니다.
- 영어해석을 가장 왕성하게 도와주시는 회원님께 하루 무료수업에서 최고 일주일 무료수업을 드리겠습니다.
- 답변에 성의가 없거나, 질문에 의도와는 상관없는 답변,
다른 사람의 글을 그대로 복사하여 붙여 넣은 답변은 어뷰징으로 처리됩니다.
- 질문자는 영문 내용 전체를 올리기보다 먼저 해석을 해보고 잘 풀리지 않는 부분을 발췌하여 올려주세요.
(무자비한 복사&붙여넣기의 장문 글은 해석해 주시는 회원에게 상당한 부담을 줄 뿐 아니라 오랜 시간이 소요될 수 있으니 매너 있는 요청 부탁드립니다.)
- 어뷰징은 발견 즉시 [어뷰징 신고 게시판]에 알려주십시오.

A : We are happy you're here!

M : I'm happy to stay here with you guys even though I rarely understand what you guys say.

A : I've started a thing like that earlier, about saying it's a movie reference, I want to help you understand as much as I can!


A 가 미국인이고

M 이 전데요..


저 친구가 언급하는 it's a movie reference 이부분이 뭔지 모르겠어요.

이 대화가 있기 약 한시간전에  이렇게 말하더라구요.


Movie reference, Jessica(제 이름)


단체톡방에서 제 이름을 언급한건 저한테 한소리같은데?? 제가 뭔소린지 몰라서 무시했거든요..

근데 한참후에 위와 같은 대화를 나눴는데 다시 같은 단어가 언급됬어요....


저친구가 한말이 무슨뜻인가요?

미리 감사드립니다. 꾸벅!

추천추천  0

훌륭한 글이라면 추천을 클릭해주세요. 작성자에게 힘이됩니다!

스크랩 아이콘게시글 스크랩 하기 0 글쓰기 목록
0 / 10000byte ]
등록

 한줄의견 * [10000] byte 이내의 글을 올릴수 있습니다.
url 연결이 안 되시나요? 1. http://로 시작한다. 2. url 마지막에는 한 칸 공백을 준다. 3. url이 링크 연결되는지 확인한다.

  • 공지댓글

    헤일리2019-03-21

    벙기님 영어해석커뮤니티 이벤트로 4000포인트 적립예정

  • 벙기
    2019-03-15

    Reference라는 건 본뜻은 '언급, 참조' 등인데요, movie reference라 함은 "영화에 나왔던 것을 언급하는 일"을 가리킵니다. 즉 "영화 얘기 한 거야." 정도의 의미가 되겠습니다.
    예를 들어 상대방이 "To be, or not to be: That is the question."이라는 말을 한다면, "Is that a reference to Hamlet?" 하고 물어볼 수 있어요.

    그래서 만약 대화 도중에 어느 영화의 특정 장면이나 행동, 대사가 언급됐다면, 그게 movie reference입니다. 가령 누가 "She was so angry. I swear I saw her turning green."이라는 말을 한다면 그것도 물론 movie reference(<헐크>)라고 할 수 있겠습니다. 풍자나 패러디를 주로 하는 TV 쇼나 영화에서도 다른 영화 reference가 굉장히 많지요.
    어쨌든 대화 중간에 어떤 영화 얘기가 나왔었나 봐요~!

이전1다음

리스트

게시판리스트
번호 제목작성자작성일추천 조회
7790 해석 부탁드립니다. NEW

그린비단미
00:14 0 5
7789 해석도와주세요 (3) NEW

달릿
2019-05-21 0 11
7788 stand up for causes (2) NEW

맛밤떡
2019-05-20 0 24
7787 문장 해석 부탁드립니다..! (4)

소노
2019-05-19 0 53
7786 문장 해석 부탁합니다 ! (3)

김형진
2019-05-18 0 32
7785 to 부정사 관련 도움 부탁드립니다. (6)

모범적인 활동을 하는 민트폐인 회원에게만 부여하는 특별 훈장지앤지
2019-05-17 0 56
7784 두 문장 해석 부탁드립니다. (3)

야채샐러드
2019-05-16 0 62
7783 해석부탁드립니다. (3)

마연주
2019-05-16 0 33
7782 모바일설명부탁드립니다 (3)

소윤엄마
2019-05-16 0 35
7781 [관리자답변] 설명부탁 드립니다. (2)

왕초보탈출
2019-05-14 0 51
7780 [관리자답변] A generous benefits package is frosting on the cake.. (5)

홀맨홀맨
2019-05-14 0 50
7779 [관리자답변] Our company has tried to keep good employees satisf.. (3)

홀맨홀맨
2019-05-14 0 38
7778 모바일[관리자답변] 설명부탁드립니다 (5)

소윤엄마
2019-05-14 0 58
7777 [관리자답변] When would you like to have my parents over? (2)

왕초보탈출
2019-05-13 0 40
7776 [관리자답변] What would you save until the month before to do? (7)

우당탕탕
2019-05-13 0 45
7775 [관리자답변] vendor to confirm  (4)

나란여자
2019-05-13 0 44
7774 [관리자답변] what is your opinion on being homemaker as an achie.. (4)

루나루나
2019-05-13 0 37
7773 [관리자답변] 해석도와주세요~ (3)

달릿
2019-05-13 0 37
7772 모바일[관리자답변] 설명부탁드립니다 (3)

소윤엄마
2019-05-12 0 28
7771 [관리자답변] How are you best motivated? (3)

우당탕탕
2019-05-10 0 57