경고민트영어 사용설명서 읽지 않은 자! 홈페이지가 복잡하다고 말할자격없다!자세히보기

사이트가 정상적으로 보이지 않으실 때 키보드의 Ctrl + F5 키를 동시에 눌러주세요.

  • 수강하시기전에 잠깐! 민트영어 수강료가 6개월부터 있는 이유는?! 더 알아보기 ▶
  • 동종업계 최초 전 카드사 12개월 무이자 할부. 더 알아보기 ▶
  • 7일 이내 100% 전액환불! 더 알아보기 ▶
  • 상담신청하기
화상영어 설치메뉴얼
실시간 원격지원서비스 바로가기
전체 회원수
106,535

금일 방문자
22,512
  • 접속회원 246(로그인횟수)
    • 손님1 (나)
    • 주니어회원우리나라 청소년 만세!이은서 (787회)
    • 만투 (92회)
    • 주니어회원우리나라 청소년 만세!한뭉치 (819회)
    • 주니어회원우리나라 청소년 만세!밀크러버 (1598회)
    • 모바일접속모범적인 활동을 하는 민트폐인 회원에게만 부여하는 특별 훈장아침형 (1225회)
    • 모바일접속주니어회원우리나라 청소년 만세!위너스현진 (104회)
    • 모범적인 활동을 하는 민트폐인 회원에게만 부여하는 특별 훈장나란여자 (1850회)
    • 멜론맛사과 (3회)
    • 기본패턴과정 (216회)
    • 이소정 (187회)
    • 주니어회원우리나라 청소년 만세!블랙스 (339회)
    • 진기즈칸 (391회)
    • 주니어회원우리나라 청소년 만세!이다민 (87회)
    • 명랑여우 (8회)
    • 주니어회원우리나라 청소년 만세!아자르 (84회)
    • 꼭회화마스터 (481회)
    • 비바은지맘 (459회)
    • 모바일접속이나니 (540회)
    • 밀크빙수 (626회)
    • 러블리엘레나 (654회)
    • 주니어회원우리나라 청소년 만세!루이코기 (337회)
    • 주니어회원우리나라 청소년 만세!데이브김 (223회)
    • 킹잉 (150회)
    • 규빈어멈 (388회)
    • 용개리 (11회)
    • 주니어회원우리나라 청소년 만세!레이강 (155회)
    • 만학도 (53회)
    • 주니어회원우리나라 청소년 만세!우주우주 (357회)
    • 주니어회원우리나라 청소년 만세!벨라스토리 (318회)
    • 민트황 (1398회)
    • 엿보단초콜렛 (202회)
    • 스위티 (1024회)
    • 항아 (976회)
    • 신디짱님 (32회)
    • 주니어회원우리나라 청소년 만세!김태윤 (1621회)
    • 랑랑이 (726회)
    • 애호박 (426회)
    • 주니어회원우리나라 청소년 만세!강승우 (320회)
    • 비일공이 (18회)
    • 주니어회원우리나라 청소년 만세!루이스태양 (60회)
    • 마미맘맘 (236회)
    • 주니어회원우리나라 청소년 만세!수족 (186회)
    • 영어가어려워 (79회)
    • 심경미 (55회)
    • 주니어회원우리나라 청소년 만세!홍에일린 (119회)
    • 주니어회원우리나라 청소년 만세!전모 (77회)
    • 주니어회원우리나라 청소년 만세!신소율 (77회)
    • 주니어회원우리나라 청소년 만세!오서윤 (201회)
    • 모바일접속제니1 (20회)
    • 주니어회원우리나라 청소년 만세!채련 (997회)
    • 예수웅 (97회)
    • 주니어회원우리나라 청소년 만세!김사나 (356회)
    • 해남이 (319회)
    • 주니어회원우리나라 청소년 만세!리연 (266회)
    • 모범적인 활동을 하는 민트폐인 회원에게만 부여하는 특별 훈장피터매니저
    • 주니어회원우리나라 청소년 만세!조혜은 (331회)
    • 모바일접속비공개
    • 비공개
    • 비공개
    • 비공개
    • 비공개
    • 비공개
    • 비공개
    • 비공개
    • 비공개
    • 비공개
    • 비공개
    • 비공개
    • 비공개
    • 비공개
    • 비공개
    • 비공개
    • 모바일접속비공개
    • 손님2
    • 손님3
    • 손님4
    • 손님5
    • 손님6
    • 손님7
    • 손님8
    • 손님9
    • 손님10
    • 손님11
    • 손님12
    • 손님13
    • 손님14
    • 손님15
    • 손님16
    • 손님17
    • 손님18
    • 손님19
    • 손님20
    • 손님21
    • 손님22
    • 손님23
    • 모바일접속손님24
    • 모바일접속손님25
    • 손님26
    • 손님27
    • 손님28
    • 손님29
    • 손님30
    • 손님31
    • 손님32
    • 손님33
    • 손님34
    • 손님35
    • 손님36
    • 손님37
    • 손님38
    • 손님39
    • 손님40
    • 손님41
    • 손님42
    • 손님43
    • 손님44
    • 손님45
    • 손님46
    • 손님47
    • 손님48
    • 손님49
    • 손님50
    • 손님51
    • 손님52
    • 손님53
    • 손님54
    • 손님55
    • 손님56
    • 손님57
    • 손님58
    • 손님59
    • 손님60
    • 손님61
    • 손님62
    • 손님63
    • 손님64
    • 손님65
    • 손님66
    • 손님67
    • 손님68
    • 손님69
    • 손님70
    • 손님71
    • 손님72
    • 손님73
    • 손님74
    • 손님75
    • 손님76
    • 손님77
    • 손님78
    • 손님79
    • 손님80
    • 손님81
    • 손님82
    • 손님83
    • 손님84
    • 손님85
    • 손님86
    • 손님87
    • 손님88
    • 손님89
    • 손님90
    • 손님91
    • 손님92
    • 손님93
    • 손님94
    • 손님95
    • 손님96
    • 손님97
    • 손님98
    • 손님99
    • 손님100
    • 손님101
    • 손님102
    • 손님103
    • 손님104
    • 손님105
    • 손님106
    • 손님107
    • 손님108
    • 손님109
    • 손님110
    • 손님111
    • 손님112
    • 손님113
    • 손님114
    • 손님115
    • 손님116
    • 손님117
    • 손님118
    • 손님119
    • 손님120
    • 손님121
    • 손님122
    • 손님123
    • 손님124
    • 손님125
    • 손님126
    • 손님127
    • 손님128
    • 손님129
    • 손님130
    • 손님131
    • 손님132
    • 손님133
    • 손님134
    • 손님135
    • 손님136
    • 손님137
    • 손님138
    • 손님139
    • 손님140
    • 손님141
    • 손님142
    • 손님143
    • 손님144
    • 손님145
    • 손님146
    • 손님147
    • 손님148
    • 손님149
    • 손님150
    • 손님151
    • 손님152
    • 손님153
    • 손님154
    • 손님155
    • 손님156
    • 손님157
    • 손님158
    • 손님159
    • 손님160
    • 손님161
    • 손님162
    • 손님163
    • 손님164
    • 손님165
    • 손님166
    • 손님167
    • 손님168
    • 손님169
    • 손님170
    • 손님171
    • 손님172
    • 손님173
    새로고침

영어해석커뮤니티

HOME > 민트톡톡광장 > 영어해석커뮤니티

Tip & Guide

  • 영어해석이 안되신다고요? 본 게시판에 영어로 문장을 올리시면 한글로 해석을 해드립니다.
  • 이곳은 민트영어 관계자가 아닌 오직 일반 회원들이 영문장을 한글로 해석을 해드리는 커뮤니티 형태의 게시판입니다.
    따라서, 해석이 늦게 올라오거나, 해석이 틀릴 수 있습니다.
  • 영어해석을 가장 왕성하게 도와주시는 회원님께 하루 무료수업에서 최고 일주일 무료수업을 드리겠습니다.
  • 답변에 성의가 없거나, 질문에 의도와는 상관없는 답변, 다른사람의 글을 그대로 복사하여 붙여 넣은 답변은 어뷰징으로 처리됩니다.
  • 질문자는 영문 내용 전체를 올리기보다 먼저 해석을 해보고 잘 풀리지 않는 부분을 발췌하여 올려주세요.
    (무자비한 복사&붙여넣기의 장문 글은 해석해 주시는 회원에게 상당한 부담을 줄 뿐 아니라 오랜 시간이 소요될 수 있으니 매너 있는 요청 부탁드립니다.)
  • 게시판 어뷰징은 발견 즉시 어뷰징신고게시판에 알려주십시오.
    어뷰징 신고하러 가기 GO
즐겨찾기 추가
게시글내용보기
작성자

우주방관
작성일 2019-11-13 08:33:21 조회 52
스크랩 스크랩 추천수 추천 댓글수 댓글 (3)
해석 부탁드립니다(어렵네요)
[주의사항]
- 이곳은 민트영어 관계자가 아닌 오직 일반 회원들이 영문장을 한글로 해석을 해드리는 커뮤니티 헝태의 게시판입니다.
따라서, 해석이 늦게 올라오거나, 해석이 틀릴 수 있습니다.
- 영어해석을 가장 왕성하게 도와주시는 회원님께 하루 무료수업에서 최고 일주일 무료수업을 드리겠습니다.
- 답변에 성의가 없거나, 질문에 의도와는 상관없는 답변,
다른 사람의 글을 그대로 복사하여 붙여 넣은 답변은 어뷰징으로 처리됩니다.
- 질문자는 영문 내용 전체를 올리기보다 먼저 해석을 해보고 잘 풀리지 않는 부분을 발췌하여 올려주세요.
(무자비한 복사&붙여넣기의 장문 글은 해석해 주시는 회원에게 상당한 부담을 줄 뿐 아니라 오랜 시간이 소요될 수 있으니 매너 있는 요청 부탁드립니다.)
- 어뷰징은 발견 즉시 [어뷰징 신고 게시판]에 알려주십시오.

Use of metaphors is a staple feature of how we understand policy processes-none more so than the use of 'policy stages'/'cycles' and 'multiple streams'. Yet even allowing for the necessary parsimony of metaphors, the former is often criticised for its lack of 'real world' engagement with agency, power, ideology, turbulence and complextity, while the latter focuses only on agenda-setting but at times has been utilised, with limited results, to understand later stages of the policy process.

*밑줄 친 부분이 정확히 무엇을 의미하는 것일까요? 쉽지 않습니다;

추천추천  0

훌륭한 글이라면 추천을 클릭해주세요. 작성자에게 힘이됩니다!

스크랩 아이콘게시글 스크랩 하기 0 글쓰기 목록
0 / 10000byte ]
등록

 한줄의견 * [10000] byte 이내의 글을 올릴수 있습니다.
url 연결이 안 되시나요? 1. http://로 시작한다. 2. url 마지막에는 한 칸 공백을 준다. 3. url이 링크 연결되는지 확인한다.

  • 공지댓글

    헤일리2019-11-21
    알테미스님 영어해석커뮤니티 이벤트로 2000포인트 적립예정
    벙기님 영어해석커뮤니티 이벤트로 4000포인트 적립예정
  • 알테미스
    2019-11-13
    은유의 사용은 우리가 정책 과정을 어떻게 이해하는지에 대한 주된 특징이다.-policy stages/cycle과 multiple streams의 사용에서 더욱 그렇다. 하지만 필요한 은유의 절약을 고려하는데 있어, 전자는 agency, power, ideology, turbulence and complextity와 함께 종종 현실세계의 참여 부족으로 비난을 받고, 후자는 안건 설정에만 관심을 가진다. 하지만 때때로 정책 과정의 나중 단계를 이해하기 위해 제한된 결과를 가지고 사용되어 왔다.

    The former: 전자 -policy stages/cycle
    The latter: 후자 -multiple streams
  • 벙기
    2019-11-13
    "은유의 사용은 우리가 정책 프로세스를 이해하는 데 있어 주요한 기능을 담당하는데, 'policy stages/cycles'와 'multiple streams'의 사용이 가장 그러하다. 하지만 은유를 어쩔 수 없이 최대한 줄이는 것을 고려한다 해도 전자(policy stages/cycles)는 종종 대리인, 권력, 이념, 동요상태, 복잡성과의 현실적인 관련성이 부족하여 비판받으며, 후자(multiple streams)은 오로지 의제설정에만 초점을 두고, 때로 정책 프로세스의 후반 단계를 이해하는 데 쓰이나 결과에는 한계가 있었다."

    The former, the latter는 각각 앞에서 언급된 두 가지를 대신해 쓰이는 대명사 비슷한 말입니다. 두 가지 중 앞의 것을 the former, 뒤의 것을 the latter로 가리켜요! :)
이전1다음

리스트

게시판리스트
번호 제목작성자작성일추천 조회
8077 선생님꼐서 수업 중 하신 말씀인데 해석이 안되네요. .. (3) NEW

모범적인 활동을 하는 민트폐인 회원에게만 부여하는 특별 훈장공원실버
2019-12-10 0 29
8076 모바일설명부탁드립니다 (1) NEW

소윤엄마
2019-12-09 0 22
8075 모바일설명부탁드립니다 (1) NEW

소윤엄마
2019-12-09 0 12
8074 모바일설명부탁드립니다 (1) NEW

소윤엄마
2019-12-09 0 10
8073 모바일설명부탁드립니다 (2)

소윤엄마
2019-12-08 0 27
8072 켈리를 목표로 삼아야 할 것 같다. (2)

팡팡맨
2019-12-07 0 36
8071 진짜 어려운거요......도와주세요 (2)

킴사
2019-12-06 0 32
8070 Here it comes! (2)

너니까
2019-12-05 0 19
8069 If you were a cereal, (1)

너니까
2019-12-04 0 20
8068 [관리자답변] A 회사에서 수출입 업무를 담당했습니다. 를 영어로는?? (2)

왕클
2019-12-02 0 50
8067 모바일[관리자답변] 모르는 단어는 없지만 해석안되는.. (3)

댕굴방
2019-12-01 0 54
8066 [관리자답변] 의미요 last donut (3)

너니까
2019-11-29 0 33
8065 [관리자답변] 해석부탁드려요 (2)

작설차
2019-11-29 0 29
8064 [관리자답변] 해석 부탁드립니다~ (3)

모범적인 활동을 하는 민트폐인 회원에게만 부여하는 특별 훈장봄비날
2019-11-29 0 31
8063 [관리자답변] 문장해석 하구 어떤 문법인지 설명 좀 해주세요 도저히.. (6)

일체유심죠
2019-11-28 0 41
8062 break and snap toy

너니까
2019-11-28 0 19
8061 [관리자답변] murmur의 뜻이 뭔가요? (3)

쥬우키
2019-11-28 0 43
8060 해석부탁드려요

모범적인 활동을 하는 민트폐인 회원에게만 부여하는 특별 훈장개복치
2019-11-27 0 38
8059 [관리자답변] I am waiting on my sample I am working now to try t.. (2)

메시박
2019-11-27 0 37
8058 [관리자답변] You are sorry!!!! (2)

너니까
2019-11-26 0 44